No exact translation found for المحددة الصغرى

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المحددة الصغرى

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Évaluer l'impact spécifique des microentreprises sur les communautés d'ascendance africaine dans la région.
    تقييم التأثير المحدد للمشاريع البالغة الصغر على مجتمعات السكان المنحدرين من أصل أفريقي في هذه المنطقة.
  • Cette équipe examinera trois domaines précis, à savoir le microfinancement, les envois de fonds et les partenariats avec des fondations privées.
    وسيضم هذا العامل ثلاثة مجالات محددة، هي التمويل البالغ الصغر والحوالات والشراكات مع مؤسسات القطاع الخاص.
  • Le moment est donc venu pour que la communauté internationale, et l'ONU en tant que son représentant, aillent au-delà des études reconnaissant les échecs passés pour réaliser le développement durable dans nos nations insulaires et avancent de manière agressive pour créer un programme spécifique qui tienne compte de notre exiguïté spécifique et de notre diversité distinctive et qui respecte nos cultures insulaires sur un pied d'égalité avec celles des autres pays du monde.
    ولذلك آن الأوان لكي يبدأ المجتمع الدولي، والأمم المتحدة باعتبارها ممثلته، بالذهاب إلى أبعد من الدراسات التي تعترف بالإخفاقات في تحقيق تنمية مستدامة في دولنا الجزرية، والتقدم بقوة ووضع خطة برنامجية محددة تدرك صغر حجمنا الفريد، وتقدر تنوعنا المتميز، وتحترم ثقافاتنا بوصفها تتساوى مع ثقافات الأمم الأخرى في هذا العالم.
  • « Le moment est donc venu pour que la communauté internationale, et l'ONU en tant que son représentant, aillent au-delà des études reconnaissant les échecs passés pour réaliser le développement durable dans nos nations insulaires et avancent de manière agressive pour créer un programme spécifique qui tienne compte de notre exiguïté spécifique et de notre diversité distinctive et qui respecte nos cultures insulaires sur un pied d'égalité avec celles des autres pays du monde. » (A/60/PV.4, p.
    ”ولذلك آن الأوان لكي يبدأ المجتمع الدولي، والأمم المتحدة باعتبارها ممثلته، بالذهاب إلى أبعد من الدراسات التي تعترف بالإخفاقات في تحقيق تنمية مستدامة في دولنا الجزرية، والتقدم بقوة ووضع خطة برنامجية محددة تراعي صغر حجمنا الفريد، وتقدر تنوعنا المتميز، وتحترم ثقافاتنا بوصفها تتساوى مع ثقافات الأمم الأخرى في هذا العالم“.